出處 : PTT關8版
作者 : barunovip
因為太喜歡這首歌了
所以來分享一下
音檔大概放一個星期左右
之後可能會撤下
きっと 僕ら の 愛し合う 地球 に
kitto bokura no aishiau chikyuu ni
これ 以上 の 涙 は いらない so smile
kore ijyou no namida wa iranai so smile
同じ 時代 に 生まれて 何気なく 暮らす その 中 で
onaji jidai ni umarete nanigenaku kurasu sono naka de
ただ こうして 過ぎてく 今日 だって 大事な 意味が ある と 思う
tada koushite sugiteku kyou datte daijina imi ga aru to omou
いつも の よう に 吹く 風 は 何 も 変わり は しない はず な のに
itsumo no you ni fuku kaze wa nani mo kawari wa shinai hazu na noni
ほら 知らない うちに すれ違って 何か を 見失ってる
hora shiranai uchini surechigatte nanika wo miushinatteru
君 と あいさつ を 交わした Yeah
kimi to aisatsu wo kawashita Yeah
そんな 偶然っ て そりゃ もう 凄い ん です ね
sonna guuzen tte sorya mou sugoi n desu ne
きっと 僕ら の 愛し合う 地球 に これ 以上 の 涙 は いらない
kitto bokura no aishiau chikyuu ni kore ijyou no namida wa iranai
だって 誰か を 思いやる 心が 繋がって 明日 に なる から
datte dareka wo omoiyaru kokoroga tsunagatte ashita ni naru kara
さあ 優しさ 込めて fuka-fuka Love the Earth
saa yasashisa komete fuka-fuka Love the Earth
始めなきゃ 始まらない だから その 一歩 を 踏み出そう
hajimenakya hajimaranai dakara sono ippo wo fumidasou
海 を 越えた 国 を 見渡せば 僕ら 何 を 思う だろう?
umi wo koeta kuni wo miwataseba bokura nani wo omou darou
言葉 だけ じゃなく 伝えて Yeah
kotoba dake jyanaku tsutaete Yeah
いつも 繋げて 愛 と 歌 居たい ん だ
itsumo tsunagete ai to uta itai n da
きっと 僕ら の 愛し合う 地球 に これ 以上 の 涙 は いらない
kitto bokura no aishiau chikyuu ni kore ijyou no namida wa iranai
だって 誰か を 思いやる 心 が 繋がって 明日 に なる から
datte dareka wo omoiyaru kokoro ga tsunagatte ashita ni naru kara
ずっと 僕ら の 愛し合う 地球 を 柔らかく 守って あげたい
zutto bokura no aishiau chikyuu wo yawarakaku mamotte agetai
そっと 痛み を 分かち合う 世界 で いとおしさ が 溢れてくる よう に
sotto itami wo wakachiau sekai de itooshisa ga afuretekuru you ni
さあ 歌 を うたおう fuka-fuka Love the Earth
saa uta wo utaou fuka-fuka Love the Earth
歌詞本來昨天就打算要貼的
可是昨天已經發了三篇文了
想想還是今天在貼吧XDDD
一天三更對我來說很難得的說
是說昴子會不會因為這篇而找到這裡呢(笑)
我真的很無聊耶