以下文章完全翻譯自日放發起活動的網頁(感謝友人K子翻譯)
日文原文→完全体を願ってeighterが手を貸すキャンペーン2∞9春
日文原文→http://www23.atwiki.jp/kanzentai8/pages/12.html
中文網頁→http://0rz.tw/9pkpU
=============================================================
祈願完全體 eighter伸出援手活動 2∞9春
分布全國各地的eighter要進行連署是不容易的。
於是,有別於平常寫fan letter的形式,
發起在設定期間內「直接將訊息傳遞給社長」的活動。
「希望内くん回到関ジャニ∞」
「希望看到有内くん的,8個人的関ジャニ∞」
「想要支持内くん歸隊、更加強大的関ジャニ∞」
「我也想看到内くん扮演的粉紅戰士」
「雖然7個人也非常努力,但還是8個人好」
要不要試著把喜歡這8個人的eighter心中所想,真誠而有禮、並且熱切地傳達出去?
收信地址:
請各自查詢事務所(非FC,是本社)的地址
收信人:
請各自查詢社長的姓名
※查詢提示:在Wikipedia打事務所的名稱即可
※寫上地址+事務所名+社長名為佳
重點1:
請不要使用須費時開封的信封,請使用制式明信片
重點2:
本企劃重點──想傳達的訊息,請以簡單易懂的方式表達。
(例:関ジャニ∞に内くんを戻してください、お願いします!)
(請讓内くん回到関ジャニ∞,拜託!)
重點3:
請不要使用不易閱讀的色筆塗鴉,請書寫容易閱讀的大字。
重點4:
如果覺得要清楚寫出寄件者較好,請在最後寫上住址及姓名。
(這個部分請考慮收信人的想法,自行判斷是否寫上)
重點5:
可在明信片的某部分以内くん的代表色──粉紅色稍做裝飾。
重點6:
若有剩餘空白處,可將您對関ジャニ∞或内くん的熱切想法寫上。
重點7:
請再次檢查明信片有無失禮之處,修改正確後再寄出。
(有沒有寫錯地址和收件人?
是否將「関ジャニ∞」「8人」「内くん」等關鍵字清楚易懂地寫上?
明信片的內容好懂嗎?
是否寫了「お願いします」等提出請求的詞句?
是否使用了ギャル文字?等等。)
重點8:
寄送的第一目標日為專輯【PUZZLE】發售後一週,即4月22日。
為了讓實在來不及寄出的人、以及更多人都能參加,活動預定約四月底結束。
在此期間,希望能讓更多人贊同此活動,並且將明信片集中寄出。
一個人的力量雖然渺小,但集合眾人之力,一定能產生巨大的力量……
======================================================================
因為發起者沒有寫出事務所地址和收件人
但為了方便不懂日文的人也能參加,幫大家查好了
但不方便直接貼出來,有需要的人請洽最尾端明信片範例!
明信片地址收件人書寫方式→明信片書寫說明
(前兩張圖片才是明信片喔)
另外台灣寄明信片到日本→明信片10元(國際) 加 國際快遞30元
歡迎大家轉載此翻譯!! 只是請轉載人注意一下
關於收件人地址和名字,還是希望大家不要大辣辣的貼出來!
PS:不會日文或日文比較不佳的EIGHTER(像是我XD),建議就用最簡單的方式來寫,
以免不小心失了禮而不自知喔^^
例:関ジャニ∞に内くんを戻してください、お願いします!
最後~希望大家多多支持這個活動!真心希望透過各地EIGHTER的力量,
成功把我們心中那片拼圖給找回來(嗚)
補上明信片範例!!!→ 正面地址書寫方式範例 & 背面文字書寫範例(參考用) 背面文字書寫純綷參考用! 請注意! 不要使用過多驚嘆號,在日文裡是失禮的喔!
========================================================================
星期四那天在ppt上看到這個活動
馬上就決定要參加
結果最困擾我的竟然是沒有明信片
書局竟然沒有賣明信片
我真的是太驚訝了
幸好昴子說便利商店有再賣
剛剛回來的時候就順便買了
本來沒有打算要轉載這篇
因為我覺得這邊也不是個很多人瀏覽的網誌
但是昨天一邊寫著要給喜爺的明信片
然後就突然覺得
也許會剛好有一兩個路過的人
又剛好她們不知道這個活動
如果可以因此讓多一個人獲兩個人知道就太好了
拜託eighter們一定要參加這個活動
還有多多宣傳這個活動
越多人知道就會有越多人寄明信片吧
這樣成功的機會也會越高吧
拜託了大家
請讓我們一起把失落的那塊拼圖找回來
一直以來我總是太過被動的在等待
這次算不算真的是為他們做些什麼呢
但是我知道
我愛的是八個人的關8
我想看見八人八色的關8
我想看見他們八個人在一起笑的開心的模樣
- Apr 22 Wed 2009 00:04
祈願完全體 eighter伸出援手活動 2∞9春
close
全站熱搜
留言列表
發表留言